德語(yǔ)學(xué)習(xí)入門都有哪些技巧呢
發(fā)布者:新航道(歐亞語(yǔ)培校區(qū))
??德語(yǔ)學(xué)習(xí)難在哪里,德語(yǔ)學(xué)習(xí)入門都有哪些技巧呢?德語(yǔ)是德國(guó)、奧地利的語(yǔ)言,也是瑞士的4種語(yǔ)言之一,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。屬印歐語(yǔ)系日爾曼語(yǔ)族西支。分布于德國(guó)、奧地利、列支敦士登,也是瑞士和盧森堡的主要語(yǔ)言之一。此外,法國(guó)的阿爾薩斯、洛林、蘇聯(lián)和羅馬尼亞等國(guó)、以及美國(guó)的賓西法尼亞州等地也有少數(shù)人使用德語(yǔ)。使用人口總計(jì)約為1.1億。
??步驟閱讀
??1
??德語(yǔ)分為高地德語(yǔ)(Hochdeutsh)和低地德語(yǔ)(Plattdeutsch)。高地德語(yǔ)是共同語(yǔ),它采用了低地德語(yǔ)的某些發(fā)音規(guī)則,低地德語(yǔ)聽(tīng)上去更像 英語(yǔ) 和荷蘭語(yǔ)。通用的書(shū)面語(yǔ)以高地德語(yǔ)為準(zhǔn)。各方言之間的差異很大。高地德語(yǔ)和低地德語(yǔ)的語(yǔ)言分界線大致從德國(guó)西北部的亞琛起,向東經(jīng)過(guò)萊茵河畔的本拉特、卡塞爾、馬格德堡直到奧得河畔的浮斯騰堡,這條線以南是高地德語(yǔ),以北是低地德語(yǔ)。
??步驟閱讀
??2
??德語(yǔ)的語(yǔ)法難度在于:德語(yǔ)大于法語(yǔ),法語(yǔ)大于 英語(yǔ) , 英語(yǔ) 大于漢語(yǔ)。而英語(yǔ)之所以能成為世界*通行的語(yǔ)言,一方面確與英語(yǔ)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)地位有關(guān),而另一方面作為交流工具而言,英語(yǔ)的確從語(yǔ)法上講是相對(duì)*簡(jiǎn)單的,而其書(shū)寫(xiě)便捷的方式又是漢語(yǔ)不易趕超的。正是基于上述兩個(gè)原因英語(yǔ)才*為通行。
??步驟閱讀
??3
??德語(yǔ)和英語(yǔ)比起來(lái)的難點(diǎn)主要體現(xiàn)在下面幾個(gè)方面:首先,德語(yǔ)的發(fā)音比英語(yǔ)難,有一些我們國(guó)人覺(jué)得很奇怪的音位,如小舌音r,擦音ch,發(fā)起來(lái)都比較困難。其次,德語(yǔ)的語(yǔ)法比英語(yǔ)保留了更多的古代語(yǔ)言的曲折變化,名詞、形容詞有性、數(shù)、格的變化。動(dòng)詞有時(shí)、態(tài)、式、人稱的變化,在入門階段往往不習(xí)慣一句話里,每個(gè)詞都要變化的方式,感到無(wú)所適從,常常出錯(cuò)。大家可以回憶自己在學(xué)英語(yǔ)時(shí)學(xué)到過(guò)的幾個(gè)基本而重要的動(dòng)詞:be、do和have。特別是be動(dòng)詞,其人稱變化,時(shí)態(tài)變化是*讓初學(xué)者感到困頓的,為了記憶這些變化,恐怕花去了好多時(shí)間。而德語(yǔ)的詞幾乎每一個(gè)都要這些變化,不僅如此還都要涉及到陰陽(yáng)性的變化,如此計(jì)算下來(lái),德語(yǔ)的開(kāi)始需要的記憶量恐怕是英語(yǔ)的好多倍。要自如地應(yīng)對(duì)這些變化不下工夫肯定不行。
??步驟閱讀
??4
??學(xué)過(guò)一些英語(yǔ)的同學(xué)一定要把握好已經(jīng)掌握了一門西方語(yǔ)言的優(yōu)勢(shì),在西方語(yǔ)言相似的基礎(chǔ)上學(xué)好德語(yǔ)。兩者的語(yǔ)法和 詞匯 可比性特別強(qiáng)。舉個(gè)例子,德語(yǔ)有一個(gè)重要 詞匯 zu,它和英語(yǔ)的to比較像,其作用也特別相似。作為介詞,表示到……去,古雅的介詞用法,表示在……地方;作小品詞,引出動(dòng)詞不定式;此外,作副詞,表示太……樣了(英語(yǔ)里的too和to同源,為了區(qū)別多加了一個(gè)o)。另外,德語(yǔ)中現(xiàn)在完成時(shí)怎么構(gòu)成啊,是表示“擁有”這個(gè)含義的動(dòng)詞haben(英語(yǔ)中的have)加上動(dòng)詞的過(guò)去分詞構(gòu)成。另外 詞匯 上,兩者重復(fù)、近似的也很多,可以聯(lián)系記憶。