6位專業(yè)老師
-
8年教齡
鐘 飛聯(lián)系我
日語培訓(xùn)
- 深入淺出
工作經(jīng)歷:2017年7月—2019年5月 寧波帝光電子科技有限公司自我介紹從小熱愛日本文化,大學(xué)主修日語。順利通過了日語N1和專八的認(rèn)定。有一套自己對待日語的學(xué)習(xí)方法。相信努力就會有收獲。昔から日本の文化にすごく興味を持っていますので、大學(xué)で日本語を勉強しました。それからN1と日本語八級の認(rèn)定証をもたいました。日本語の勉強に関しては、自分なりの方法があります。努力をすれば、きっと報われると信じています。更多該老師的課程 -
8年教齡
鄭萍萍聯(lián)系我
日語等級考試
- 深入淺出
工作經(jīng)歷:2017.10- 至今 任寧波新世界教育日語兼職老師2年2017.9-2018.1 任寧波至誠學(xué)校日語興趣課主講老師2017.3-2017.6 任寧波飛漫有限公司翻譯??參與與熊本縣合作的合同翻譯自我介紹:我叫鄭萍萍,現(xiàn)任令和日語的日語老師。此前以有2年的授課經(jīng)驗。從小學(xué)生,到白領(lǐng),這兩年間,接觸了各種類型的學(xué)生。我擅長把語法化繁為簡,讓學(xué)生更好的理解。在此基礎(chǔ)上努力讓學(xué)生多聽多說,從而擺脫啞巴日語。除此之外,我善于和學(xué)生建立良好的關(guān)系,始終秉承"亦師亦友"的原則。鄭萍萍、今は令和日本語の講師である。日本語の教師になってから、間もなく二年間が経った。この2年間で、小學(xué)生からビジネスマンまで様々な生徒に會ったので、いい勉強になった。日本語で複雑で退屈な文法を理解しやすくように、いろいろな工夫をした。文法をしっかり學(xué)んだのに基づいて、生徒たちにできるだけ日本語を更多該老師的課程 -
11年教齡
徐倩倩聯(lián)系我
小語種培訓(xùn)
- 深入淺出
- 寓教于樂
自我介紹徐倩倩,日語一級,令和教育的日語講師。授課耐心細(xì)致,善于將枯燥的語言知識與實際生活相聯(lián)系,增強課程的趣味性,從而加深學(xué)生對于日語理解和記憶。徐倩倩、JLPTN1、令和教育の日本語講師である。授業(yè)の時はとても丁寧で辛抱強く、退屈な言語知識と実際の生活を結(jié)びつけ、授業(yè)の面白さを強める。このようにして、學(xué)生が日本語への理解を深めさせる。更多該老師的課程 -
10年教齡
忻穎聯(lián)系我
小語種培訓(xùn)
- 寓教于樂
- 深入淺出
工作經(jīng)歷:?在日本大學(xué)期間做老師助教外貿(mào)公司總經(jīng)理助理 翻譯培訓(xùn)學(xué)校老師忻穎,令和教育的日語講師。留日6年,有豐富的留學(xué)經(jīng)驗,喜歡當(dāng)?shù)匚幕袼?,帶你感受日本的”魅力?きんえい、令和教育の日本語講師である。日本に留學(xué)して6年になった、留學(xué)期間日本の文化と民俗などを勉強して、私はあなたに日本の文化的魅力を感じます。更多該老師的課程 -
9年教齡
稅老師聯(lián)系我
日語培訓(xùn)
- 深入淺出
- 寓教于樂
工作經(jīng)歷:2016年10月~2017年6月 永山株式會社福岡店 2017年7月~2018年10月 ヒトコミュニケーションズ株式會社 中文翻譯自我介紹日語專業(yè)本科畢業(yè),通過了N1和N2等級考試,愛日劇愛動漫,愛日本文化和歷史。在日本福岡有兩年工作經(jīng)歷,熟知日企文化,深諳日商務(wù)禮儀。參加了當(dāng)?shù)氐娜照Z教室,對九州的風(fēng)土人情也略有見解,和我一起學(xué)日語,小小九州通帶你玩轉(zhuǎn)熱血九州。一衣帯水の隣國の文化と歴史などに興味を持っていますので、大學(xué)で日本語を?qū)煿イ趣筏泼銖姢肥激幛蓼筏俊=瘢危堡龋?の認(rèn)定証もうもらいました。大學(xué)を卒業(yè)したら、福岡で二年間仕事をしました。日本會社の文化とマナーをよく知っています。地元の日本語の教室を參加して、九州の土地柄も少し見解があります。更多該老師的課程 -
11年教齡
顧信娜聯(lián)系我
小語種培訓(xùn)
- 寓教于樂
- 深入淺出
工作經(jīng)歷:2017年4月—2019年4月 雅美貿(mào)易(寧波)有限公司2013年4月—2017年2月 宜信普誠信用管理(北京)有限公司寧波分公司2008年8月—2012年12月 寧波三利手袋有限公司自我介紹有多年日企翻譯和對日貿(mào)易工作經(jīng)驗,且有日語教學(xué)兼職工作經(jīng)驗,日語口語流利、文筆佳。閑余時間積極參與日語口譯工作,對日語學(xué)習(xí)和教育持有一顆熱枕的心。很喜歡的一句話:活在當(dāng)下。日系企業(yè)の通訳や日本市場への貿(mào)易擔(dān)當(dāng)を長年勤めたことがあり、日本語教育関係の兼職もしました。日本語がとても上手で、暇な時でもよく通訳関係の仕事に參加し、日本語の勉強や教育に熱心があります?!附瘠蛏搿工趣いρ匀~が大好きです。更多該老師的課程