零基礎(chǔ)如何學(xué)習(xí)日語讀音
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
??學(xué)習(xí)任何一門語言都是從零基礎(chǔ)開始學(xué)起的,所以打好基礎(chǔ)尤為重要,在*開始日語入門學(xué)習(xí)的時候找準(zhǔn)方向,找到自己適合的方式對于以后的學(xué)習(xí)會有更大的幫助,下文介紹零基礎(chǔ)如何學(xué)習(xí)日語讀音,希望本篇資訊對大家的日語學(xué)習(xí)提供助力。
??日語學(xué)習(xí)的第*個門檻是五十音圖,如果這一關(guān)你可以順利地通過的話,那應(yīng)該說日語入門就不會有太多問題了。但是一門語言的學(xué)習(xí)的開始往往都將可能是枯燥而乏味的,特別是面對你自己的從不熟悉的一些基礎(chǔ)知識,譬如平假名、片假名,那些看上去和漢語很相象,而實(shí)際又很多同的古怪字形,加之要音形要相關(guān)聯(lián)的記憶,對于已經(jīng)不習(xí)慣機(jī)械記憶的成年人而言,將是一個很大的難點(diǎn)。
??五十音圖涵蓋了日語主要的四十四個音節(jié)的發(fā)音,每個音節(jié)包括平假名、片假名和*常用的羅馬字三種寫法,這三種寫法雖然不同,但發(fā)音相同。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。平假名可以書寫所有日語發(fā)音,主要用于表現(xiàn)具有語能的詞;漢字用于表示實(shí)物的名稱或動作;片假名用于書寫外來詞、擬聲詞、擬態(tài)詞和一部分動物與植物的名稱;羅馬字一般多用于招牌、廣告,文章中很少使用。
??漢字進(jìn)入日本后,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。總之,日語漢字的讀音來源于古漢語讀音,故雖與現(xiàn)代漢語音常不一致,但仍有關(guān)系。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”,等等??梢娙照Z漢字的音讀皆源自古漢語音,由于漢語音與現(xiàn)代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字音讀與現(xiàn)代漢語音也有聯(lián)系。
??日語的語法習(xí)慣,語序等等都和中文有很大的不同,一是日語把謂語放在末尾,包括否定、過去等都在末尾表達(dá),就容易造成只讀到一半就算完了,以致把意思理解錯或者是先入為主地自己推測意思而造成意思的誤解;二是日語中主語的省略非常多,再加上有些從句非常長,這樣理解起來就會非常麻煩;三是自動詞和他動詞,中文里每一個動詞幾乎都固定了是自動詞還是他動詞,可是日語中同一個意思的詞很多都有自動詞和他動詞兩種形式,所以很容易弄錯主語,再加上前面第二點(diǎn)所說的省略主語和繁雜的從句,這樣一來理解句子就是難上加難了。最后是中日文化差異造成思維方式上的差異,如果不能用日本人的思維方式去理解他們的句子和文章的話,這樣造成誤解的情況就非常的多了。