與同事周末去玩的商務(wù)英語口語練習(xí)
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
??今天小編為大家?guī)砹松虅?wù)英語口語的練習(xí),英語口語一直都是我們中國學(xué)生的薄弱項(xiàng),希望通過以下內(nèi)容的學(xué)習(xí),對你有所幫助。
??Ⅰ.核心學(xué)習(xí):Weekend away with Colleagues 與同事周末去玩
??Steve: I am so tired of the city life.
??史蒂夫:我很厭倦城市生活。
??Mike: Do you mean all the long hours at work as well as the noise and bustle of the big smoke?
??邁克: 你是指工作時(shí)間很長以及嘈雜的聲音和飛馳的濃煙?
??Steve: Got it in one my friend.
??史蒂夫:沒錯(cuò),我的朋友。
??Mike: How about we suggest that we all go away for a company outing to somewhere rural?
??邁克: 我們建議公司里所有的人去鄉(xiāng)下某個(gè)地方玩玩,怎么樣?
??Steve: That sounds like an interesting idea. Where could we go?
??史蒂夫:這想法聽起來很有意思。我們可以去哪?
??Mike: Well we live in this huge city, so how about we go somewhere that is the complete opposite?
??邁克:嗯,我們住在大城市里,因此我們要去一個(gè)截然不同的地方,怎么樣?
??Steve: Do you mean somewhere in the countryside?
??史蒂夫:你是指農(nóng)村?
??Mike: Yep - let's find a small village and spend the weekend away.
??邁克:沒錯(cuò)―我們?nèi)フ乙粋€(gè)小村子,然后在那里度周末。
??Steve: Cool! And it will be even better if we can convince the taskmaster to pay the bill!
??史蒂夫:酷!如果我們能說服頭兒掏錢,那就更好了!
??Ⅱ.單詞簡析
??1) Bustle: moving quickly
??飛奔:快速移動
??ex:Sometimes the hustle and bustle of the city just gets me down, so I escape to somewhere slower and quieter.
??有時(shí)候城里熙熙攘攘的景象讓我覺得很沮喪,所以我要逃到一個(gè)節(jié)奏慢點(diǎn)、安靜點(diǎn)的地方。
??2) Outing: a trip away
??外出:旅行
??ex:One of the best ways to refresh yourself is to have an outing somewhere completely different.
??恢復(fù)精力*好的方法之一是到一個(gè)截然不同的地方旅行。
??3) Rural: the opposite of urban, the countryside
??鄉(xiāng)間:城市的反面,農(nóng)村
??ex:The majority of Chinese people live in rural areas and not in big cities.
??大多數(shù)的中國人生活在農(nóng)村而不是大城市。
??4) Taskmaster: your boss, the person who tell you what to do
??頭兒:你的老板
??ex:I can't go out for a beer tonight because my taskmaster wants me to finish an important report.
??今晚我不能去喝啤酒,因?yàn)槲业纳纤鞠胱屛彝瓿梢环葜匾獔?bào)告。