日本留學(xué) | 寫好給教授的第*封信
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
給日本教授的第*封信應(yīng)該如何寫?
1、簡單的自我介紹,如什么名字、在什么地方讀書、幾年級等等。
2、大學(xué)期間主要修了什么課。
3、考過哪些證。
4、對哪方面的學(xué)問感興趣,這個要結(jié)合你希望的研究課題。為什么對這個領(lǐng)域的研究感興趣。進入研究生繼續(xù)學(xué)習(xí)的理由。
5、為什么選擇這個學(xué)校的這個導(dǎo)師。
6、打算研究生讀多長時間以及研究生階段學(xué)習(xí)的基本目的。
7、畢業(yè)以后的打算。
8、留學(xué)的費用誰來負擔(dān)。
范文
教授 へ
拝啓
突然のメールで失禮いたします。
私は中國から參りました留學(xué)生のOOと申します。2010年6月までにOO大學(xué)のOO學(xué)部OO科を勉強し、卒業(yè)しました。2011年7月に來日し、現(xiàn)在はOO日本語學(xué)校で日本語を勉強しております。
大學(xué)院への進學(xué)を考える時期になったが、より高水準(zhǔn)な教育環(huán)境で自分を磨きたく海外留學(xué)を決意しました。そのため、留學(xué)情報を調(diào)べた上、計畫を立てました。OO教授の研究室に進學(xué)を希望し、2011年10月から研究生として學(xué)び、その後、入學(xué)試験を受け、修士(さらに博士)課程に勉強する予定です。OO教授の指導(dǎo)の下で都市計畫ついてに研究をしたいと考えております。
日本は科學(xué)技術(shù)教育の先進國であり、都市と農(nóng)村の一體化、都市化の建設(shè)などについて*先端の知識を持つ、貴重な経験もたくさんあります。私はこの分野にとても興味を持っております。私はOO教授の指導(dǎo)の下でこの分野の*先端な理論と事例を?qū)Wび、専門研究を行いたいです。そして、修士(及び博士)の學(xué)位を取得と考えております。この夢を?qū)g現(xiàn)できるため、まだ力不足ですが今、日本語と専門知識を一生懸命に勉強中です。
是非先生の下で研究したいと希望しております。先生の下で研究が可能かどうか、ご相談させていただきたく、このようなメールをお送り致しました。
是非先生の下で研究する機會を與えていただけますよう、お願い申し上げます。
ご返信をお待ちしております。
敬具
(名字)より