公共英語二級(jí)答疑精選(11)
發(fā)布者:深圳富川外語
問題內(nèi)容:
老師你好,我想問一下worth和worthy在用法和意思上有什么區(qū)別嗎?謝謝!還有 have got to的否定與形式是怎么樣的呢?
老師回復(fù):
你好!worth 和 worthy的主要相同點(diǎn)在于其后面都能加of, 但是它們的區(qū)別在于:worth of 的意思是:1,(某物的)值某金額的量,如:The theives stole 1 million usd worth jewellery. 竊賊偷走了價(jià)值100萬美元的珠寶;2 ,(某物的)能持續(xù)某段時(shí)間的量,如:a day's worth of fuel 能用一天的燃料。worthy of sth/to do sth的意思是:應(yīng)得某事物/值得做某事,如:Their efforts are worthy of your support. 他們這樣努力應(yīng)得到你的支持。worth 一般用作名詞,worthy一般用作形容詞。have got to的否定形式是:have not got to.祝學(xué)習(xí)快樂!
問題內(nèi)容:
老師你好,2004怎么讀?你好像讀成2002了。不好意思上一個(gè)問題我輸入有些問題,最后一句我想說的是不是間接翻譯,因?yàn)樵谑裁吹胤揭话阌?on"這里用介詞“over"為何也解釋為“在”,謝謝!
老師回復(fù):
你好!2004讀為two thousand and four; 正如我在上一個(gè)問題中提到的,over這個(gè)介詞在用到over+某個(gè)區(qū)域的時(shí)候,意思是:跨越、圍繞的意思,在翻譯的時(shí)候翻譯成“在”語義上也是很通的,翻譯沒有必要琢字斟句,所謂:“意譯”就是這個(gè)意思。祝學(xué)習(xí)快樂!
問題內(nèi)容:
老師在每次聽課之前我都是瀏覽一遍答疑室以避免重復(fù)提問在看到but the amount of rain has varied widely over small areas”這句話的意思是:在不同的小區(qū)域,降雨量卻有很大的差別。我想問一下這里介詞over 是在的意思作地點(diǎn)狀語嗎?怎么會(huì)翻譯成在不同的小區(qū)域呢?這里沒有不同這個(gè)詞是間接翻譯嗎?
老師回復(fù):
你好!這里over是介詞,和后面的small areas 構(gòu)成介賓式,意思是圍繞、在整個(gè)小的區(qū)域,至于翻譯成在不同的小區(qū)域是因?yàn)檎?qǐng)看small areas是復(fù)數(shù)形式,表示不止一個(gè)區(qū)域,所以翻譯成不同的區(qū)域從語義上理解是完全沒有問題的。祝學(xué)習(xí)快樂!
問題內(nèi)容:
情態(tài)動(dòng)詞+動(dòng)詞完成時(shí)。
表示對(duì)過去情況的推測(cè)。
We would have finished this work by the end of next December.
明年十二月底前我們很可能已完成這項(xiàng)工作了。
這里是表示過去情況的推測(cè),時(shí)間上怎么是明年十二月底那不變成表示將來情況的推測(cè)了嗎?還有我想問一下,情態(tài)動(dòng)詞我的理解是表示情態(tài)和語氣的對(duì)嗎?would like to have done sth 本打算做某事
I would like to have read the article, but I was very busy then.這句話是不是可以翻譯成我本打算讀完這篇文章的,但我那時(shí)非常忙。按照上面說的本打算做某事我覺得比您翻譯成我本應(yīng)該讀完這篇文章要準(zhǔn)確些……,您說呢? 謝謝!
老師回復(fù):
你好!would have done是will have done 的過去式,與將來完成時(shí)相對(duì)應(yīng),舉例:We will have finihed the work by the end of this month. 它變成賓語從句可以是這樣:She said that we would have finished the work by the end of this month. 還有,在與過去事實(shí)相反的假設(shè)的虛擬語氣中,從句用had done, 主句用could/would/should/might have done. 至于你后面提到的說法,應(yīng)該是沒問題的。祝學(xué)習(xí)快樂!